外语's tag archives

ZT:免费英语原版书下载网站

  cnshare 种类丰富,以计算机和杂志最多,更新快。 皮皮书屋 计算机类书,可在线预览,有资源交流区。 杂志虫 以英语杂志为主,更新速度一般。 ebookee 种类丰富,数量巨大,更新速度快。已被墙。 3ebooks 貌似是上一个网站的英文版。 ccebook 种类丰富,更新较慢。 ebooksbay 种类丰富,更新较慢。 freebookspot 种类丰富,更新速度快。 ebookdb 种类一般,速度一般 isbnlib...

暴强的英文歌曲翻译

楼主: 在网上无意听到一首叫加州招待所的英文歌,感觉不错,但我听的这个版本是64K的MP3,我想找音质更好一些的听。不知为什么在网上搜不到,看来是比较冷门的,不过真的很好听。 如果没有记错,应该是神雕乐队唱的 ... 回复1: "Hotel California" 是 Eagles的歌,1977年同名专辑中的.   招待所…… 回复2:...

普吉岛旅行准备工作-餐饮篇之点菜常用词汇

【点菜常用词汇】 中泰(音)对照菜单 《鱼类》 泰式酸辣鱼 Pla Rood Pig 泰式柠檬蒸鱼 Pla Nuen MaNow 鱼丸 Loog Chin Pla 清蒸鱼 Pla Nueng SeeIuw 棉花鱼扮芒果丝 Pla Sam Lee Dad Diaw 香烤鱼 Pla Pao 《蟹类》 咖哩炒蟹 Poo Paad Poong Gari 檬檬炒蟹 Poo Paad Ma Now 清蒸蟹 Poo Nueng 粉丝蟹 Poo Ob Vun Zen 沙锅咖哩蟹肉 Haw Mork Ka Nom Kork 《虾类》 一口乐 Goong Ta Lai 粉丝虾褒 Goong Ob Wun Zen 烤虾...

普吉岛旅行准备工作-餐饮篇之泰文读音检索

泰文读音检索 A  Ahan gangwan午餐    Ahan tschau 早餐    Ahan gen 晚餐    Ayam Goreng/Bakar 炸鸡/烤鸡 B Ba mie 不同方法烹飪的小麦麵条    Bai ma grud 甜柠檬叶    Bai manglak 罗勒 Bed 鸭    Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭    Bed paloh 糖醋酱鸭    Bia 啤酒    Bo(h) 煮    Bor bia tord...

普及一下常见车身形式

Sedan(saloon) 三厢轿车(四门) Wagon (Station wagon or Estate car)旅行轿车 Hatchback 两厢车(含三门、五门) Coupe 双门四座车,也就是通常说的轿跑车,双座的也行,但更多叫roadster Minvan 厢式旅行车(奥德赛,但小了点儿,典型是丰田大霸王、克莱斯勒大捷龙那样的) Convertible (Cabriolet )敞篷车,通常是软顶,前面可以加soft-top Convertible coupe或hard-top convertible...

中国学历的标准翻译法

  中国学历的标准翻译法 GLOSSARY OF CHINESE TERMS 《中华人民共和国学位条例》   “Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China”  结业证书    Certificate of Completion 毕业证书    Certificate of Graduation 肄业证书    Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study 教育学院    College/Institute of Education 中学      Middle[Secondary]...

A Phrase A Week – Fight fire with fire

Meaning Respond to an attack by using a similar method as one's attacker. Origin When we 'fight fire with fire' we are likely to employ more extreme methods than we would normally do. That was also the case with the actual fire-fighting that was the source of this phrase. US settlers in the 19th century, who originated the phrase, attempted to guard against grass or forest fires by deliberately raising small controllable fires, which they called 'back-fires', to remove any flammable material...

ZT:中文菜名英文译法

翻译中最难的是什么? 除 了成语、古诗和中药,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回锅肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and Sour Spare...